Cập nhật: 26 tháng 11 năm 2024
THÔNG BÁO ĐỐI VỚI CHỦ THỂ DỮ LIỆU CÁ NHÂN TẠI KHU VỰC CHÂU Á (BAO GỒM CẢ NAM PHI, AUSTRALIA VÀ NEW ZEALAND)
Nếu Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị được điều chỉnh bởi pháp luật của một trong số các quốc gia được quy định dưới đây, vui lòng rà soát thông tin trong Các Thông Báo Bổ Sung sau đây có khả năng áp dụng đối với quý vị. Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa các phần khác của Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân và Các Thông Báo Bổ Sung này, các điều khoản của Các Thông Báo Bổ Sung sẽ được áp dụng trong phạm vi cần thiết để giải quyết sự không thống nhất hoặc mâu thuẫn.
Danh sách nhóm công ty LS&Co. và các đối tác địa phương có liên quan sẽ là bên kiểm soát dữ liệu tại khu vực tương ứng được liệt kê dưới đây.
Australia | Levi Strauss (Australia) Pty. Ltd. |
Indonesia | PT Levi Strauss IndonesiaPT Koneksi Niaga Solusindo |
Nhật Bản | Levi Strauss Japan Kabushiki Kaisha |
Malaysia | LS Retail (Malaysia) Sdn. Bhd |
New Zealand | Levi Strauss New Zealand Limited |
Philippines | Levi Strauss Philippines, Inc. II |
Singapore | Levi Strauss Asia Pacific Division, PTE. LTD. |
Nam Phi | South Africa is Levi Strauss South Africa Ltd |
Đài Loan | Levi Strauss U.S.A. LLC Taiwan Branch |
Thái Lan | Levi Strauss (Thailand) Ltd. |
Việt Nam | Au Chau Fashion & Cosmetic Company Limited |
Cụm từ “LS&Co.” và “chúng tôi” được sử dụng trong Thông Báo Bổ Sung này (“Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á”) có nghĩa là chủ thể Levis Strauss có liên quan được liệt kê phía trên, với vai trò là “bên kiểm soát dữ liệu” (hoặc thuật ngữ có ý nghĩa tương tự như “bên thu thập dữ liệu”, “bên kiểm soát”, “bên sử dụng dữ liệu” hoặc “chủ sở hữu” theo quy định của luật áp dụng), sẽ chịu trách nhiệm về Dữ Liệu Cá Nhân như được mô tả trong Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân và Thông Báo Bổ Sung này.
Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị sẽ được xử lý và lưu trữ kể từ thời điểm thông tin được thu thập và kéo dài trong suốt thời gian quý vị là khách hàng của chúng tôi. Quan hệ này được xác lập khi quý vị mua hàng trực tiếp từ chúng tôi hoặc thông qua các đối tác của chúng tôi, tương tác với các nền tảng của chúng tôi và theo dõi các nội dung của chúng tôi. Sau khi quan hệ của quý vị với chúng tôi chấm dứt, chúng tôi có thể vẫn sẽ lưu trữ một số thông tin (ví dụ như thông tin về giao dịch) trong phạm vi pháp luật yêu cầu hoặc cho phép. Chúng tôi lưu trữ thông tin về các khách hàng tiềm năng trong thời gian không quá 3 năm kể từ ngày cuối cùng tương tác hoặc trong thời gian dài hơn mà luật áp dụng cho phép hoặc yêu cầu (ví dụ, trong thời gian 5 năm đối với khách hàng cư trú tại Indonesia).
Việc thu thập, sử dụng, tiết lộ và các hoạt động xử lý khác (ví dụ như ghi, phân tích, lưu trữ, chỉnh sửa, kết hợp, truy cập, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa và hủy) của chúng tôi đối với Dữ Liệu Cá Nhân là cần thiết dựa trên các cơ sở pháp lý sau (để tránh hiểu nhầm, bên cạnh các cơ sở pháp lý đã được nêu trong Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân):
Trong trường hợp pháp luật yêu cầu chúng tôi phải có sự chấp thuận của quý vị trước khi thu thập, sử dụng, tiết lộ, hoặc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân theo phương thức khác, chúng tôi sẽ thực hiện việc thu thập, sử dụng, tiết lộ hoặc xử lý theo phương thức khác trên cơ sở chấp thuận được đưa ra.
Chúng tôi sẽ sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị để gửi thông tin tiếp thị về các sản phẩm, dịch vụ và đăng ký thành viên mà chúng tôi cho rằng quý vị có thể quan tâm. Chúng tôi sẽ đề nghị quý vị đưa ra chấp thuận đối với việc tiếp nhận các thông tin tiếp thị điện tử không được yêu cầu tại thời điểm quý vị đăng ký tiếp nhận các sản phẩm và dịch vụ. Nếu quý vị được xác định là khách hàng hiện hữu đang tiếp nhận các thông tin tiếp thị điện tử không được yêu cầu liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ cùng loại hoặc tương tự, chúng tôi sẽ đưa cho quý vị lựa chọn ngừng tiếp nhận các thông tin tiếp thị điện tử không được yêu cầu tại mỗi thời điểm sau đó khi quý vị nhận được thông tin tiếp thị từ chúng tôi. Quý vị cũng có thể thay đổi các tùy chọn về việc nhận thông tin tiếp thị của mình tại bất kỳ thời điểm nào thông qua việc liên hệ với chúng tôi.
Quý vị có các quyền dưới đây đối với Dữ Liệu Cá Nhân của mình và khi nhận được yêu cầu của quý vị, chúng tôi sẽ đảm bảo quyền đó theo yêu cầu của pháp luật áp dụng:
Bên cạnh các quyền của chủ thể dữ liệu nêu trên, nếu quý vị cư trú tại Thái Lan, quý vị có quyền yêu cầu chúng tôi tiết lộ nguồn của Dữ Liệu Cá Nhân nếu chúng tôi đã thu thập thông tin khi chưa có sự chấp thuận của quý vị. Nếu quý vị cư trú tại Philippines, quý vị sẽ được thông báo nếu Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị được sử dụng cho việc ra quyết định hoặc thu thập thông tin về cá nhân tự động.
Thông tin liên hệ để đưa ra yêu cầu đối với chúng tôi được ghi tại phần “LIÊN HỆ CHÚNG TÔI” của Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á này.
Các Nền Tảng Châu Á Thái Bình Dương của chúng tôi không nhằm mục đích hướng đến bất kỳ ai dưới 18 tuổi (hoặc 20 tuổi tại Thái Lan, hoặc 15 tuổi tại Việt Nam, hoặc 18 tuổi tại Indonesia) (“Trẻ Em”). Chúng tôi không chủ động thu thập Dữ Liệu Cá Nhân từ Trẻ Em. Nếu quý vị là phụ huynh hoặc người giám hộ và quý vị nhận thức được rằng con em quý vị đã cung cấp cho chúng tôi Dữ Liệu Cá Nhân khi chưa có sự chấp thuận của quý vị, hãy liên hệ với chúng tôi theo thông tin được ghi tại phần “LIÊN HỆ CHÚNG TÔI” dưới đây và chúng tôi sẽ tiến hành các bước để xóa Dữ Liệu Cá Nhân.
Nếu quý vị đang cư trú tại Australia, New Zealand, Philippines, Indonesia hoặc Thái Lan, Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị có thể được truyền ra ngoài quốc gia nơi quý vị cư trú và/hoặc truyền cho những người cư trú hoặc chủ thể có trụ sở ngoài quốc gia nơi quý vị cư trú, bao gồm Australia, Canada, Ấn Độ, Ireland, Singapore, và Hoa Kỳ. Mặc dù các quốc gia này có thể không có quy định pháp luật về bảo vệ dữ liệu giống như nơi quý vị cư trú, chúng tôi sẽ nỗ lực hợp lý để yêu cầu các chủ thể mà chúng tôi tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị, ví dụ như các nhà cung cấp dịch vụ hoặc Công Ty Liên Kết của chúng tôi, bảo vệ các thông tin này theo cách thức đem lại sự bảo vệ tương đương với quy định pháp luật tại nơi quý vị cư trú (ví dụ như thông qua nghĩa vụ bảo vệ dữ liệu trong hợp đồng) hoặc khi quý vị đã công khai cho phép chúng tôi thực hiện việc tiết lộ thông tin. Điều này đảm bảo các chủ thể này sẽ bảo vệ sự toàn vẹn và bảo mật của Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị. Mặc dù vậy, quý vị thừa nhận rằng trong một số trường hợp, bên nước ngoài tiếp nhận Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị có thể không phải bảo vệ các thông tin này theo cách thức đem lại sự bảo vệ tương đương.
Nếu Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân và Các Thông Báo Bổ Sung này được dịch sang hoặc xuất hiện dưới một ngôn ngữ khác tiếng Anh (theo yêu cầu để tuân thủ quy định pháp luật về ngôn ngữ áp dụng đối với một bên), bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.
Thông Báo này áp dụng đối với việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân được ghi nhận bởi một bên kiểm soát dữ liệu trong Cộng Hòa Nam Phi. Nếu quý vị là một người dùng cư trú tại Nam Phi, các điều khoản dưới đây sẽ áp dụng với quý vị bên cạnh các điều khoản của Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân của chúng tôi bao gồm cả Thông Báo Bổ Sung Cho Khách Hàng Cá Nhân Tại Khu Vực Châu Á. Nếu có bất kỳ sự mâu thuẫn nào giữa Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á và Các Điều Khoản Bổ Sung Cho Nam Phi, Các Điều Khoản Bổ Sung Cho Nam Phi này sẽ được ưu tiên áp dụng đối với vấn đề có liên quan. Vì mục đích của Thông Báo Bổ Sung này và trong trường hợp việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân thuộc phạm vi điều chỉnh của pháp luật Nam Phi, các thuật ngữ sau sẽ có ý nghĩa tương ứng như quy định trong Đạo Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân năm 2013, được sửa đổi hoặc thay thế tùy từng thời điểm (“POPIA”):
“Bên Kiểm Soát Dữ Liệu” bao gồm một “bên chịu trách nhiệm” như được định nghĩa trong POPIA;
“Chủ Thể Dữ Liệu” bao gồm một “chủ thể dữ liệu” như được định nghĩa trong POPIA, trong đó bao gồm các thể nhân và pháp nhân đang tồn tại;
“Bên Xử Lý Dữ Liệu” bao gồm một “bên vận hành” như được định nghĩa trong POPIA;
“Cơ Quan Quản Lý Thông Tin” có nghĩa là cơ quan giám sát về bảo vệ dữ liệu tại Nam Phi, được thành lập theo POPIA;
“Dữ Liệu Cá Nhân” có nghĩa như được định nghĩa trong POPIA, bao gồm Dữ Liệu Cá Nhân liên quan đến các thể nhân và pháp nhân đang tồn tại;
“Xử Lý” hoặc “Đang Xử Lý” có nghĩa như được định nghĩa trong POPIA; và
“Dữ Liệu Nhạy Cảm” bao gồm “dữ liệu cá nhân đặc biệt” và “dữ liệu cá nhân” liên quan đến trẻ em như được định nghĩa trong POPIA.
Việc chúng tôi thu thập, sử dụng, tiết lộ và thực hiện các hoạt động xử lý khác đối với Dữ Liệu Cá Nhân là cần thiết dựa trên các cơ sở pháp lý sau:
Trước khi thu thập và/hoặc sử dụng bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân đặc biệt nào (bao gồm ảnh chụp và ảnh dưới dạng video) hoặc Dữ Liệu Cá Nhân liên quan đến Trẻ Em, chúng tôi sẽ xác lập căn cứ hợp pháp để sử dụng thông tin này. Căn cứ này thường sẽ là:
Chúng tôi lưu ý rằng Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị có thể được truyền và lưu trữ tại các máy chủ hoặc cơ sở dữ liệu ngoài Nam Phi, bao gồm các quốc gia và tổ chức chưa được xác định bởi Cơ Quan Quản Lý Thông Tin Nam Phi là có mức độ bảo vệ thông tin tương đương với POPIA, bao gồm cả Hoa Kỳ.
Khi chúng tôi truyền Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị, chúng tôi sử dụng một số công cụ pháp lý nhằm giúp đảm bảo quyền lợi và tính bảo mật cho quý vị di chuyển cùng với dữ liệu của quý vị:
Bên cạnh đó, nếu chúng tôi truyền bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân đặc biệt nào hoặc bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân liên quan đến Trẻ Em nào cho các bên thứ ba bao gồm các chủ thể trong LS&Co. ở các quốc gia không có đầy đủ quy định pháp luật về bảo vệ dữ liệu với các nguyên tắc bảo vệ dữ liệu tương tự như POPIA, chúng tôi sẽ chỉ thực hiện việc truyền đưa sau khi có sự chấp thuận bắt buộc của Cơ Quan Quản Lý Thông Tin, trong các trường hợp được yêu cầu.
Chúng tôi sẽ sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị để gửi thông tin tiếp thị trực tiếp về các sản phẩm và dịch vụ khác mà chúng tôi đánh giá rằng quý vị có thể quan tâm. Chúng tôi sẽ đề nghị quý vị cung cấp sự chấp thuận đối với việc tiếp nhận các thông tin tiếp thị trực tiếp qua phương thức điện tử không được yêu cầu tại thời điểm quý vị đăng ký tiếp nhận các sản phẩm và dịch vụ. Nếu quý vị được xác định là khách hàng hiện hữu đang tiếp nhận các thông tin tiếp thị trực tiếp qua phương thức điện tử không được yêu cầu liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ cùng loại hoặc tương tự, chúng tôi sẽ đưa cho quý vị lựa chọn ngừng tiếp nhận các thông tin quảng cáo trực tiếp qua phương thức điện tử không được yêu cầu tại mỗi thời điểm sau đó khi quý vị nhận được thông tin quảng cáo trực tiếp từ chúng tôi. Quý vị cũng có thể thay đổi các lựa chọn về việc nhận thông tin tiếp thị của quý vị tại bất kỳ thời điểm nào thông qua việc liên hệ với chúng tôi.
Chủ thể địa phương đóng vai trò là bên kiểm soát dữ liệu đối với Dữ Liệu Cá Nhân được thu thập tại Nhật Bản là Levi Strauss Japan Kabushiki Kaisha. Nếu quý vị là một người dùng cư trú tại Nhật Bản, các điều khoản dưới đây sẽ áp dụng với quý vị bên cạnh các điều khoản của Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân của chúng tôi bao gồm cả Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á bên trên. Nếu có bất kỳ sự mâu thuẫn nào giữa Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á và Các Điều Khoản Bổ Sung Cho Nhật Bản, Các Điều Khoản Bổ Sung Cho Nhật Bản này sẽ được ưu tiên áp dụng đối với vấn đề có liên quan.
Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị có thể được Các Công Ty Liên Kết của chúng tôi cùng sử dụng theo Điều 27.5.3 của Đạo Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân (“APPI”) trong phạm vi cần thiết để đạt được các mục đích như mô tả trong phần “DỮ LIỆU CÁ NHÂN CỦA QUÝ VỊ”. Vui lòng xem danh sách Các Công Ty Liên Kết của chúng tôi bên trên. Các loại Dữ Liệu Cá Nhân được cùng sử dụng cũng được mô tả trong phần “DỮ LIỆU CÁ NHÂN CỦA QUÝ VỊ”. Levi Strauss Japan K.K. chịu trách nhiệm cho việc cùng sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân (vui lòng truy cập trang web https://www.levistrauss.co.jp/ để xem địa chỉ và tên của giám đốc đại diện của chúng tôi).
Tại Nhật Bản, quý vị cũng có thể có thêm những quyền riêng theo APPI, ví dụ như:
Thông Báo Bổ Sung này áp dụng đối với việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân bởi một bên kiểm soát dữ liệu trong Việt Nam. Nếu quý vị là một người dùng cư trú tại Việt Nam, các điều khoản dưới đây sẽ áp dụng với quý vị bên cạnh các điều khoản của Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân của chúng tôi bao gồm cả Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á. Nếu có bất kỳ sự mâu thuẫn nào giữa Thông Báo Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, Thông Báo Bổ Sung Cho Khu Vực Châu Á và Các Điều Khoản Bổ Sung Cho Việt Nam, Các Điều Khoản Bổ Sung Cho Việt Nam này sẽ được ưu tiên áp dụng đối với vấn đề có liên quan.
Việc thu thập, lưu trữ, hoặc truyền đưa dữ liệu, bao gồm qua Internet và các hệ thống mạng khác không thể được đảm bảo 100% bảo mật, vì vậy, mặc dù đã nỗ lực, chúng tôi không thể và không đảm bảo sự bảo mật của bất kỳ dữ liệu nào mà quý vị truyền đưa cho chúng tôi, bao gồm cả truyền đưa trên và thông qua Các Nền Tảng của chúng tôi. Trong trường hợp phát sinh bất kỳ sự kiện nào liên quan đến Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị, quý vị có thể trải qua cảm giác lo lắng, căng thẳng, gia tăng khả năng bị giả mạo danh tính và lừa đảo tài chính.
Bên cạnh các quyền của chủ thể dữ liệu phía trên, quý vị cũng có các quyền tự bảo vệ phù hợp với những nghĩa vụ sau:
Australia và New Zealand: Nếu quý vị không hài lòng với cách thức chúng tôi xử lý một vấn đề về bảo vệ dữ liệu cá nhân, quý vị có thể tham vấn đơn vị tư vấn độc lập hoặc, tùy thuộc vào khu vực tài phán của quý vị, liên hệ Văn Phòng Ủy Viên Thông Tin Australia (www.oaic.gov.au) hoặc Văn Phòng Ủy Viên Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân (New Zealand) (www.privacy.org.nz) để nhận được hướng dẫn về các hành động khác mà quý vị có thể thực hiện.
Malaysia: Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi, khiếu nại hoặc quan ngại nào về Chính Sách Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Của Levi Strauss & Co. hoặc hoạt động bảo vệ dữ liệu của chúng tôi, hoặc nếu quý vị muốn thực hiện quyền của chủ thể dữ liệu của mình, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo số +600376800800, gửi email tới địa chỉ privacy@levi.com hoặc liên hệ:
Lim Horng Dar
Manager, Global Security & Resilience
11 North Buona Vista Drive
#14-09 Metropolis Tower 2
Singapore 138589
Các quốc gia khác thuộc khu vực Châu Á Thái Bình Dương (APAC) hoặc khu vực Nam Á, Trung Đông, Châu Phi (SAMEA): Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi, khiếu nại hoặc quan ngại nào về Chính Sách Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Của Levi Strauss & Co. hoặc hoạt động bảo vệ dữ liệu của chúng tôi, hoặc nếu quý vị muốn thực hiện quyền của chủ thể dữ liệu của mình, vui lòng gửi email tới địa chỉ privacy@levi.com hoặc liên hệ:
Lim Horng Dar
Manager, Global Security & Resilience
11 North Buona Vista Drive
#14-09 Metropolis Tower 2
Singapore 138589
Philippines: Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi, khiếu nại hoặc quan ngại nào về Chính Sách Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Của Levi Strauss & Co. hoặc hoạt động bảo vệ dữ liệu của chúng tôi, hoặc nếu quý vị muốn thực hiện quyền của chủ thể dữ liệu của mình, vui lòng gửi email tới địa chỉ privacy@levi.com, hoặc liên hệ với chúng tôi theo số +63284242958, hoặc liên hệ:
Levi Strauss Philippines, Inc. II
20/F, Tower 2,
The Enterprise Center,
Paseo De Roxas,
Makati City 1229, Philippines
Nam Phi: Quý vị có quyền gửi khiếu nại tới Cơ Quan Quản Lý Thông Tin Nam Phi. Quý vị có thể liên hệ cơ quan này tại địa chỉ complaints.IR@justice.gov.za và theo số điện thoại +27 (0) 10 023 5200 hoặc địa chỉ 33 Hoofd Street Forum III, 3rd Floor Braampark, South Africa, Braamfontein, Johannesburg.
Thái Lan: Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi, khiếu nại hoặc quan ngại nào về Chính Sách Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Của Levi Strauss & Co. hoặc hoạt động bảo vệ dữ liệu của chúng tôi, hoặc nếu quý vị muốn thực hiện quyền của chủ thể dữ liệu của mình, vui lòng gửi email tới địa chỉ privacy@levi.com, hoặc liên hệ với chúng tôi theo số +66020385833, hoặc liên hệ:
Levi Strauss (Thailand) Ltd.
690 UOB Plaza Bangkok, 11th Floor,
Sukhumvit Road, Khlong Tan, Khlong Toei,
Bangkok, 10110 Thailand
Việt Nam: Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi, khiếu nại hoặc quan ngại nào về Chính Sách Về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Của Levi Strauss & Co. hoặc hoạt động bảo vệ dữ liệu của chúng tôi, hoặc nếu quý vị muốn thực hiện quyền của chủ thể dữ liệu của mình, vui lòng gửi email tới địa chỉ privacy@levi.com, hoặc liên hệ với chúng tôi theo số +8439397999, hoặc liên hệ:
Công Ty TNHH Thời Trang & Mỹ Phẩm Âu Châu
Tầng 6 – Tòa nhà Sài Gòn Royal, 91 Pasteur,
Phường Bến Nghé, Quận 1,
Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam